Breslau o Wroclaw, y cómo pronunciar Wroclaw?

written by Maciek Bogdanski

Pronunciación de Wroclaw

Cuando estaba preparando su viaje a Wroclaw, probablemente se encontró con dos nombres relacionados con esta ciudad: Wroclaw y Breslau. O, en español también se usa Breslavia – pero esto ya sabéis perfecto como pronunciar. En este artículo, explicaremos por qué se utilizan los dos nombres y presentaremos cuál es la pronunciación correcta de Wroclaw . Y créame, aunque puede encontrar difícil la forma en que se pronuncia Wroclaw, no es el nombre de ciudad más difícil de pronunciar en Polonia. Si intenta pronunciar Gdansk o Szczebrzeszyn, encontrará que la pronunciación de Wroclaw es pan comido.

¿Por qué Wroclaw a veces se llama Breslau?

Wroclaw tiene una larga historia dentro de las fronteras polacas, pero también estuvo habitada por alemanes desde el principio. Sin duda, durante siglos el nombre que se utilizó para la ciudad fue “Wroclaw” o algunas variantes: Wrezlaue, Wreczelaw u otras. Según se informa, los alemanes tenían problemas para pronunciar «W» al principio, por lo que utilizaron «B» en su lugar. Así nacieron otras variaciones, y Breslau fue una de ellas. Pero aún así, aunque se usó, se usó para referirse a la ciudad, no era el nombre oficial.

Pero en el siglo XVIII, después de las guerras de Silesia, la ciudad pasó a formar parte de Prusia, y desde 1741 el nombre oficial de Wroclaw era Königliche Haupt- und Residenzstadt Breslau. La población de Wroclaw fue dominada gradualmente por los alemanes, y el nombre Breslau se hizo cada vez más popular. En 1933, después de que los nazis tomaran el poder en Alemania, tenían la intención de deshacerse de todos los signos de los eslavos en Prusia.

Escudo de armas de Wroclaw (Breslau)
Escudo de armas de Wroclaw (Breslau)

Hasta el final de la Segunda Guerra Mundial, Wroclaw fue parte de Alemania. Después de que terminó la guerra, fue parte de los llamados Territorios Recuperados, área que se convirtió en parte de Polonia como resultado de la Conferencia de Potsdam. La mayoría de los alemanes huyeron de la ciudad o se les obligó a irse, y los residentes polacos se apoderaron de la ciudad. Y, por supuesto, Wroclaw volvió a ser el nombre oficial.

Las Montañas del Búho y el Proyecto Riese
Read also

Breslau

Entonces, como Wroclaw fue una vez una ciudad alemana, el nombre Breslau se convirtió en parte del idioma alemán. De ahí que se extienda por Europa y también sea utilizado por otras nacionalidades. Pero en Polonia, durante el período comunista, el gobierno quería desgermanizar la ciudad. El nombre Breslau nunca se usó, y cualquier cosa que conectara Wroclaw con Alemania era tabú.

Ahora, reconocemos el hecho de que Alemania formó parte de la historia de Wroclaw y, a pesar de todo el trauma de la guerra, contribuyó al desarrollo de la ciudad. Entonces, aunque el ayuntamiento quiere promover Wroclaw como el nombre propio, somos conscientes de que Wroclaw se conoce como Breslau en Alemania, al igual que Madrid se conoce como Madryt en polaco.

Pronunciación de Breslau

La pronunciación de Breslau no será de ninguna utilidad para usted en Polonia, ya que este nombre ya no se usa. Probablemente algunas personas ni siquiera asociarán este nombre con Wroclaw. Sin embargo, si por alguna razón necesitas aprender la pronunciación de Breslau, ya que el nombre tiene raíces en alemán, deberías intentar buscar en alemán (o en sitios de pronunciación general como este ).

Wroclaw - La cooperación de Berlín es una rara ocasión en el uso del nombre de la ciudad de Breslau en Polonia
Wroclaw – La cooperación de Berlín es una rara ocasión en el uso del nombre de la ciudad de Breslau en Polonia

¿Cómo pronunciar Wroclaw?

En primer lugar, lo escribimos Wrocław, con la letra “ł” que no existe en otros idiomas, por eso en otros idiomas escribimos Wroclaw. Pero no se preocupe, aprenderá a pronunciar nombres tanto polacos como internacionales.

Wroclaw pronunciation – estilo internacional

Comencemos por aprender a pronunciar Wroclaw de manera internacional.

Como se conduce en Polonia - límites de velocidad, reglas
Read also

W – lo pronunciamos suavemente, como v en la palabra «venir»

ro – lo pronunciamos tal como lo escribimos – como «ro» en la palabra «robar».

c – lo pronunciamos suavemente, como «c » en la palabra «parecer», no como » c » en la palabra «controlar»

law – eso es fácil, porque debes pronunciarlo como palabra inglesa «love», no como «law»

Ahora, pruébalo y comprueba si lograste conseguir la pronunciación de Wroclaw:

Pronunciación de Wroclaw – estilo polaco

¿Cómo pronunciar Wrocław en la forma oficial?

Bueno, hasta la «c» es lo mismo. La diferencia comienza en «ł». En Polonia, pronunciamos «ł» como «w» en a palabra inglesa «win».

Lo que queda es «aw». Intenta pronunciarlo como «av» en la palabra «avión»

Ahora conéctelo todo, intente pronunciar Wroclaw y compruebe si lo hizo correctamente:

¿Cómo se pronuncia Wroclaw Glowny?


La estación de tren de Wroclaw Glowny es un lugar importante en Wroclaw. Esta es la primera zona que verás en Wroclaw si vienes aquí en tren, pero también la estación principal de autobuses está cerca. Glowny significa «principal» en polaco, pero ¿cómo se pronuncia Wroclaw Glowny? Esta es la solución:

Y si desea aprender algo de polaco básico, intente registrarse con italki . Allí puede encontrar profesores de polaco profesionales o comunitarios. También es una buena plataforma para practicar otros idiomas. Si se registra con este enlace debes obtener un crédito de $ 10.

YOU MAY ALSO LIKE

Leave a Comment